Che ánga ojapura – Mi alma tiene prisa

Ohaiva’ekue: Mário de Andrade ¦ Omoñe’ẽasa: Francisco Javier Medina

Che ánga ojapura

Aipapa mboy arýpa areko

ha ajuhu

sa’ivéma hemby chéve cherekove,

aikovemava’ekue rovái.

Añeñandu ku mitãme

oñeme’ẽrõguáicha atýra mahe’ẽ’i;

ñepyrũra, vy’ápe ho’u;

hakatu, ohechámarõ sa’imaha hemby,

upepe ae oñepyrũ oikũmby

mbeguekatuasy oñandu porãve hag̃ua

mba’eichaitépa he’ẽasy.

Ndarekovéima ára aikóvo aty guasu opave’ỹvape,

oñembohovaihápe tekorã,

aporeko ha apopyrã koty’ipeguáva,

aikumbyporãgui mba’evete ndojehupytymo’ãiha.

Ndarekovéima ára

arokikĩvo tapicha ndahekopotĩrivape,

jepevérõ hetáma oikove,

mba’evete ndoikuaái.

Sa’íma hemby cherekove,

ambohovái hag̃ua kuatia jehechaukahaita.

Ahayhu iporãnguete,

taheta’ỹ pype mba’ehe’ẽ’i,

ojapurámarupi che ánga.

Aikose tapicha imarangatu ha heko porãitereíva ykére,

oñandurõ ojavy opukánteva ijehe.

Ovy’aitereíva ijehupytýre,

ha nde’íriva ha’emaha iporavopyre ára og̃uahẽ mboyve,

ha araka’eve ndohejareíriva hembiaporã.

Oipytyvõva tekoporã marangatu,

oikoséva oĩhápe añetegua

ha tapicha joheipyre,

iporãitereíva jajapo niko

ha’e pe ñande rekove ojehechakuaa ipotĩha.

Aipota ojerepa cherehe

tapichakuéra marangatu

opokóva ñane korasõre,

heta tekoasy vai ohaságui hekovépe,

ombo’éva chupekuéra oiko hag̃ua py’apiro’ýpe.

Heẽ…. AJAPURA…

ajapura anitéi ohasarei chehegui mba’evete,

hetáma rire jaiko yvy ape ári

jaikuaapáma ivai ha iporãva.

Hi’ãnte nahundi reivéima

ni michĩmi mahe’ẽ’i hembýva chéve.

Añandu porãgui he’ẽ asyvetaha

umi ha’umava’ekue rovái.

Che ahupytyséva,

ipojái mboyve cherehe manojára,

tareko angapyhy ha py’guapy che angapýpe.

Mokõi jeikove jaguereko,

ha mokõiha oñepyrũ

reikuaávo peteĩntema hembyha ndéve.

—–

Mi alma tiene prisa

Conté mis años y descubrí

que tengo menos tiempo para vivir,

de aquí en adelante,

de lo que ya viví hasta ahora…

Me siento como aquel niño

que ganó un paquete de dulces;

los primeros, comió con agrado;

pero, cuando percibió

que quedaban pocos,

comenzó a saborearlos profundamente.

Ya no tengo tiempo

para reuniones interminables,

donde se discuten estatutos,

normas, procedimientos

y reglamentos internos,

sabiendo que nada se va lograr.

Ya no tengo tiempo

para soportar a personas absurdas

que, a pesar de su edad cronológica,

no han crecido.

Mi tiempo es escaso,

como para discutir títulos.

Quiero la esencia,

sin muchos dulces en el paquete,

porque MI ALMA TIENE PRISA.

Necesito vivir al lado de gente humana,

muy humana,

que sepan comprender y reír de sus errores.

Que se envanezca de sus triunfos,

y no se considere electa antes de la hora,

y que nunca huya de sus responsabilidades.

Que defienda la dignidad humana,

y desee andar sólo al lado de la verdad y la honradez,

lo esencial es hacer que la vida valga la pena.

Quiero rodearme de gente

que sepa tocar el corazón de las personas;

gente a quien,

los duros golpes de la vida,

le enseñaron a crecer con toques suaves en el alma.

Sí…. TENGO PRISA…

tengo prisa de vivir con la intensidad,

que solo la madurez puede dar.

Pretendo no desperdiciar parte alguna

de los dulces que me quedan.

Estoy seguro que serán más exquisitos

de los que hasta ahora he comido.

Mi meta es,

antes que la parca se apodere de mi alma,

estar satisfecho y en paz con mi conciencia.

Tenemos dos vidas,

y la segunda comienza

cuando te das cuenta que solo te queda una.

Mário de Andrade

Mário Raul de Morais Andrade hi’ararecha São Paulo távape, Brasil retãme, ára 9 jasypa 1893-pe. Ha’éniko ñe’ẽpoty haihára, momaranduhára, mombe’upyrusu haihára, purahéikuaahára ha apoporãmby sã’ỹijohára.

Imitãme ombopukuaaiterei piano. Upérõ oñemoarandu avei tembiasakue, apoporãmby ha ñe’ẽpotýpe. Oñe’ẽkuaaporã francés ha orekórõguare pateĩ ary ohai iñe’ẽpoty peteĩha.

Ary 1911 oñemboheraguapy Conservatorio de São Paulo-pe.

Ary 1917 omoherakuã iñaranduka ypy hérava Há uma gota de sangue em cada poema, he’iséva “Tuguy resa oĩ mayma ñe’ẽpotýpe”oguerekóva ipype ñe’ẽpoty,

Hemimo’ã jehaira’ã osẽ avei heta revista oñemyasãiva São Paulo-pe. Ha’e ohapykuereka ha omono’õ mba’ekuaa Brasil-gua rekove ha tavarandu rehegua

Ary 20-kuérape ohaive ñe’ẽporã ha ohai avei oñemoherakuã hemimo’ã haipyre purahéi ha apoporãmby rehegua.

Ary 1928-pe osẽ hembihai ojekuaavéva, ha’éva mombe’upyrusu hérava Macunaíma.

Ary 1930-kuérape oheka ha omono’õ mba’ekuaa oĩva ava’aty rekokuéra rehegua, umíva apytépe ohekave purahéi rehegua. Upérõ ijetu’u hekove ovava rupi política reko hetãme.

De Andrade omano ára 25 jasykõi 1945-pe orekórõguare 51 ary.

Oñembojerehague Vikipetãgui: https://es.wikipedia.org/wiki/Mário de Andrade

 

Chekuaa porã hag̃ua

 

Cheréra Francisco Javier Medina Velázquez. Ajuva’ekue arapýpe 10 jasypa 1964-pe, Yaguarón, Paraguarípe. Che túa héra Pablo Medina Bernal (+) ha che sy héra Ángela De Merici Velázquez Recalde (+). Amenda peteĩ Luqueygua rehe, hérava Amelia Cáceres ha roguereko poapy ñemoñare.

Añemoarandu ypy mbo’ehao hérava Profesor Ramón Bogarín-pe, oĩva tavapy Ita Potrero, Yaguarón ryepýpe. Upéi ava Colegio Inmaculada Concepción (CIC)-pe, oĩva tavapy Parque Guajaki, Ka’aguasu ryepýpe. Che mitãrusúpe aike Colegio Nacional Dr. Louis Pasteur-pe, Paraguay távape.

UV Internacional-pe añembokatupyry Dactilografía ha avei Redacción y Correspondencia-pe, Paraguay távape.