Mitã Ymaveguare – Niños del Ayer
Juan Félix González
Mitã ymaveguare
Ohai Juan Félix González
Mitã ymaveguare
Iñe’ẽrendu katuete
Ndojamo’ãi oma’ẽ
Mba’evéicha nderehe
Reínte ku ohechase
Avei opaite mba’e
Ndoje’éiramo chupe
Mombyrymínte ojere.
Ymaveguare mitã
Rasa iñakãhatã
Upéichajave g̃uarã
Oimehína tymasã
Hetyma oñenupã
Ho’úma ku ipohã
Anivéntema hag̃ua
Asaje omopararã.
Ha’ekuéra ipoyhu
Orekóva mborayhu
Ikatúrõ opytu’u
Ijarýi omokunu’ũ
Ñembosaráipe ojuaju
Ombohasa hemiandu
Og̃uahẽ mboyve pytũ
Kotýrema ojasuru.
Reínte ku ndopytái
Ha ko’ẽre osapukái
Isýpe ogueropojái
Tekove porã jajái
Márõ ndahupytyhái
Tag̃eme ojejokuái
Yvýre ha’e ndojái
Ate’ỹ avei ndoikuaái.
Che ñe’ã ombohory
Ahechárõ ipukavy
Tetia’épema ojeity
Yvýre ku otyryry
Ha umi imbo’esyry
Pya’ete oikuaapyhy
Ani hag̃ua pe tavy
Hese oñembohory.
Peichamiva’ekue
Mitã ymaveguare
Nome’ẽiva py’arag̃e
Ha jepoyhuvaiete
Ñomoirũme oikove
Ovy’a oñondive
Ohejaramojepeve
Sarambi hapykuere.
14/12/2018
Niños del ayer
De Juan Félix González
Los niños del ayer
Educados suelen ser
No se acercan para ver
La presencia de otro ser
Aunque tanto quieran ver
Todas las cosas también
Si nadie les dice ven
Pasa lejos por su bien.
Niños de aquellos tiempos
Son cabezudos inmensos
Y para esos momentos
Un látigo tremendo
Por su pierna escarmiento
Ya tomó su medicamento
Que no haya un lamento
La siesta sea en silencio.
Ellos son respetuosos
También muy afectuosos
Cuando se sientan dichosos
Con la abuela, amorosos
En los juegos virtuosos
Sentimientos provechosos
Antes noche portentoso
Ya en la pieza el grandioso.
Inquieto a toda hora
Griterío sin demora
A su madre la adora
Su vida trabajadora
Rapidez alentadora
Ocupado sin demora
Su andar muy voladora
Sin pereza arrolladora.
A mi alma complaciente
Su sonrisa reluciente
Con alegría ferviente
Por la tierra de torrente
Y las lecciones pendientes
Aprende constantemente
Para no ser ignorante
Y en la vida atorrante.
Así es la vida del ayer
Los niños al parecer
Nunca preocupa su ser
Ni angustia por doquier
Juntos juegan muy bien
Gozando del bien querer
Aunque dejan entrever
Todas las cosas del revés.
15/12/2018
Juan Félix González
Juan Félix González heñói’akue táva Yataity del Nórtepe (Yma hérava’ekue Felipe Matiauda) 29 jasypokôi ary 1.962-me. Oñembokatupyry heta mbo’ehaóre ha omohu’ã imbo’esyry 6º Mbo’ehao Papy 417 “Juana María de Lara”pe, Mbo’esyry Mbyteguakatu ojapo Colegio Nacional (Julio A. Cartasso) upérõ , ág̃a ojeheróva Colegio Nacional Yataity del Norte, pépe ha’e osẽkuri tenondete iñirũnguéra apytépe.
Instituto de Formación Docente Santanimeguápe oiko ichuguíkuri Mbo’ehára Tekombo’e Tekotevẽtévapegua (Profesor de Educación Primaria), upéi ohasa Ateneo de Lengua y Cultura Guarani Regional Santaníme oiko hag̃ua ichugui Mbo’ehára Guaraní ñe’ẽmegua. Upe rire ohasa Instituto de Formación Docente Privado San Estanislaope oiko hag̃ua ichugui Tekombo’e Sãmbyhyhára (Administrador Educacional).
Omba’apo ñepyrũ ary 1.986 guive mbo’ehao rupi mbo’eháraramo, sãmbyhyháraramo ha upéi ary 1.996 guive oipe’a itávape Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní rokẽ ikatu hag̃uáicha opavave itavaygua ha avei opa tenda rupigua oñembokatupyry ñane ñe’ẽ guaraníre.
Péicha heta mba’apo rire oikókuri peteĩ Mbo’ehára jeporavo pe ary 1.998-pe osẽhaguépe tenonde sãmbyhyhararã (Director de Area Educativa) Mbo’ehao Papy 1.497 “12 de Junio”pe orekóva ipoguýpe poteĩ Mbo’ehao, upe ára guive, ág̃a peve.
Ary 1.993-pe oñembyatykuri iñirũ mbo’eharakuéra ndive omoñepyrũ hag̃ua pe Mbo’ehára aty hérava Asociación de Educadores de Yataity del Norte (A.E.Y.N.) pépe oĩkuri pytyvõhára (Secretario de Asuntos Gremiales) ha avei Myakãháraramo (Presidente) mokõi jevy, oiko heta tekombo’e jehechaukaha rupi (Congreso, Seminario, Cursos, Jornadas) avei TEKOMBO’E ÑEMYATYRÕME heta oiko ñe’ẽkõi ñehekombo’e rapykuéri, upéicha omba’apókuri Mbo’esyry’aty Mbohapyha oñepyrũ guive, Tekombo’e Mbytegua oike ñepyrũ meve, pytyvõháraramo; avei Guaraní-Hablante ñehekombo’épe mbo’ehao rupi ha akóinte omba’apóva ñane ñe’ẽ guaraníre.
Instituto de Educación Superior Ateneo de Lengua y Cultura Guaraníme oiko ichugui Mbo’ekuaahára Guarani Ñe’ẽtépe, Mbo’erekokuaahára Guarani ñe’ẽte ha rekópe ha ipahaitépe Tembikuaajára Guarani Ñe’ẽte ha Rekópe. Oguereko hemiandu ha ijepy’apy guaraní ñe’ẽte mbojojaháre, upévare ombosako’i peteĩ tembiapo hesegua hi’ãva ichupe oñehesa’ỹijo oñemyatyrõkuaa hag̃ua pe guarani ñe’ẽte mbojojaha ag̃aite peve iñapañuáiva tekombo’erã.
23 jasypoapy, ary 2009-pe omoheñóikuri Aty ojeheróva AYUDA (Asociación Yataityeño de Universitarios Desarrollando Acciones) oguerekóva iñesãmbyhyreko (Estatuto) ha hi’avatee (Personería Jurídica) oĩhápe Tendotáramo; upéi ára 15 jasypoapy 2.013-pekatu omoheñói ÑOPYTYVÕ Cooperativa Multiactiva de Ahorro, crédito, producción y servicios Ltda. omotenondehápe Aty Jesarekorãgua (Presidente de la Junta de Vigilancia).
Oguereko aranduka hembiapokuéva: Mombe’upy Memete, Las Relaciones Interpersonales Interpeladas, Pilar Fundamental de la Administración Educacional, Revista Bilingüe Apytu’ũ Poty Roky ha ipahápe Tajy Poty peteĩ aranduka oguerekóva ñe’ẽpoty castellano ha guaraníme imba’eteéva.
Ñane mba’e’apo térã kuaaita (cultura) ha tavarandu rayhupápe ojapóma heta mba’e: Festival Folklórico 12 de Junio, Festival Folklórico del Jata’i ha mbohapyjey Festival del País itáva Yataity del Norte-pe.
Omeheñói Departamento de Cultura Tavao Yataity del Norte-gua ary 2005-pe, upe ary guive ombosako’i iñirũnguéra ndive guatachauka (desfile), omoheñoi ballet Municipal, escuela de música, omoirũ ha omba’apo Puhoe Jata’ity F.M ha ko’ág̃ua oguereko tembiaporã Preludio Cultural Puhoe Yataity Comunicaciones rupive.
Ohupyty jehechakuaa opaichagua aty Tetãygua ha pytaguágui, tetãyguáva ha’e “Rohayhu che Ñe’ẽ 2020 “ Guarani Ñe’ẽ Sãmbyháragui ha pytaguágui “El Obelisco de Oro 2020” Buenos Aires Argentina-gui, “Luna de Oro Tucuman 2020” Tucumán Argentina-gui; avei peteĩ jehechakuaa La Asociación Civil Academia Argentina de Literatura Moderna de Jujuy – Argentina-gui; Embajador Cultural en el Mundo por Paraguay, CIESART-gui; Grupo de Escritores Mexiquenses-gui; Grupo de trabajo Juntos por las Letras, Atygua, Embajador Cultural de la Red Internacional de Instituciones de Danza y Arte en Paraguay (INDAI).
Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽme Terekuára Moirũmbýva ary 2015, 24 jasypoapýpe ha Terekuára Papapývaramo 26 jasypo 2021-me; I.E.S. Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, Atygua ha Sãmbyhyhára Regional Jata’ity del Norte-gua; Avañe’ẽ Kuaareka Aty (AKA) Yta, avei omoheñói “Ñe’ẽyvoty Hyvykoirã” Aty (Asociación de Escritores y Artistas Remozando Bellas Palabras).
Juan Félix González
Nacido en la ciudad de Yataity del Norte el 29 de julio de 1962. Su educación primaria lo realizó en varias escuelas y su bachillerato lo concluyó en el Col. Nac. (Julio A. Cartasso) hoy Colegio Nacional Yataity del Norte, donde salió como mejor egresado de su promoción.
En el Instituto de Formación Docente de San Estanislao se recibió de Profesor de Educación Primaria, luego en el Ateneo de Lengua y Cultura Guarani Regional San Estanislao se recibió de profesor de Lengua Guaraní. Después en el Instituto de Formación Docente Privado San Estanislao culminó la especialidad de Administrador Educacional
En el Instituto de Educación Superior Ateneo de Lengua y Cultura Guarani hizo su Licenciatura en lengua guaraní, Maestría en lengua y cultura guaraní y Doctorado en lengua y cultura guaraní.
Inició su tarea educativa en 1986 y se jubiló en el año 2016. Fundó varias instituciones como: La asociación de Educadores de Yataity del Norte (ASEYAN); la Asociación Yataityeña de Universitarios Desarrolando Acciones (AYUDA); la Cooperativa Multiactiva de Ahorro, crédito, producción y servicios Ltda. ÑOPYTYVÕ y el Colegio Nacional “12 de Junio”
También ha creado el Departamento de Cultura de la Municipalidad de Yataity del Norte, logrando la creación de un ballet Municipal y la creación de una escuela de Música.
y tiene escritos los siguientes libros: Mombe’upy Memete (Leyendas), Las Relaciones Interpersonales Interpeladas, Pilar Fundamental de la Administración Educacional, Revista Bilingüe Cultural Apytu’ũ Poty Roky y Tajy Poty un libro bilingüe en castellano y guaraní.
Tiene reconocimiento de distintas organizaciones e instituciones nacionales y 2 reconocimientos de Premio Nacional e Internacional como “El Obelisco de Oro 2020” de Buenos Aires, y Premio Federal Luna de Oro Tucuman 2020” de Tucumán, Argentina, también un reconocimiento de La Asociación Civil Academia Argentina de Literatura Moderna de Jujuy – Argentina. Reconocimiento de la Secretaría de políticas Lingüísticas del Paraguay “Rohayhu Che Ñe’ẽ”, Reconocimiento como Embajador Cultural en el Mundo por Paraguay por la CIESART, un reconocimiento de Grupo de Escritores Mexiquenses.
Actualmente Director de la Confederación de Medios de Comunicación Internacional en Paraguay por la CIESART, miembro del Grupo de trabajo Juntos por las Letras, Embajador Cultural de la Red Internacional de Instituciones de Danza y Arte en Paraguay (INDAI). Académico de Número de la Academia de la Lengua Guaraní, miembro titular del Ateneo de Lengua y Cultura Guarani, Presidente de la Asociación de Investigadores de Traductología, Terminología e Intérprete Guaraní (AITTIG), Avañe’ẽ Kuaareka Aty (AKA), Presidente de la Asociación de Artistas y Escritores Remozando Bellas Palabras (ÑE’ẼYVOTY HYVYKOIRÃ).